Překlad "скоро ще" v Čeština


Jak používat "скоро ще" ve větách:

13 Мисля, че е правилно, докато съм в тази телесна хижа, да ви подтиквам чрез напомняне, 14 понеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както и ми извести нашият Господ Иисус Христос.
13 Považuji však za správné probouzet vás tím, že je připomínám, dokud jsem v tomto stanu svého těla. 14 Vím, že složení mého stanu je velice blízko, jak mi to i ukázal náš Pán Ježíš Kristus.
Скоро ще се свържем с вас.
Za chvíli se vám budeme věnovat.
Скоро ще разбера истинската мисия на Дестини.
I může být na pokraji objevení skutečné povahy mise Destiny.
Така казва Господ: Пазете правосъдие и вършете правда, Защото скоро ще дойде спасението от Мене, И правдата Ми скоро ще се открие.
Toto praví Hospodin: Ostříhejte soudu, a čiňte spravedlnost; nebo brzo spasení mé přijde, a spravedlnost má zjevena bude.
8 но ако ражда тръни и репеи, отхвърля се; тя скоро ще се прокълне, и сетнината й е да се изгори.
8 Heb 6, 8 Ale vydávající trní a bodláky zavržená jest, a blízká zlořečení, jejížto konec bývá spálení.
Може да ви изглежда иронично, но скоро ще сте на моето мнение.
Klidně si říkejte, že je to paradoxní názor. Ale věřte mi... To se poddá.
Ако не намерим Лангдън скоро, ще гледаме много повече трупове.
Jestli brzy nenajdeme Langdona, tak tady bude mnohem víc mrtvol.
Ето, дяволът скоро ще тури някои от вас в тъмницата, за да бъдете под изпитание, и ще имате скръб 10 дни.
Hle, Ďábel se chystá některé z vás dávat do vězení, abyste byli vyzkoušeni, a budete mít soužení po deset dní.
Защото като трева скоро ще се окосят, И като зелена трева ще повяхнат.
Nebo jako tráva v náhle podťati budou, a jako zelená bylina uvadnou.
Тогава Иосиф каза на Фараона: Фараоновият сън е един; Бог е явил на Фараона това, което скоро ще направи.
Odpověděl Jozef Faraonovi: Sen Faraonův jednostejný jest. Což Bůh činiti bude, to ukázal Faraonovi.
А вие, Израилеви планини, ще изкарате клоновете си; и ще давате плода си на людете Ми Израиля; защото скоро ще дойдат.
Vy pak hory Izraelské, ratolesti své vypouštěti, a ovoce své přinášeti budete lidu mému Izraelskému, když se přiblíží a přijdou.
И ако все още не сте виждали този модел в магазините можете да сте сигурни, че скоро ще се появи.
Pokud jste je ještě zatím nikde na pultech neviděli, můžete si být jisti, že jednou uvidíte.
понеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както ми извести нашият Господ Исус Христос.
Odkudžto veliká nám a drahá zaslíbení dána jsou, tak abyste skrze ně Božského přirození účastníci učiněni byli, utekše porušení toho, kteréž jest na světě v žádostech zlých.
Ето, дяволът скоро ще тури някои от вас в тъмницата, за да бъдете под изпитание, и ще имате скръб десет дни.
Hle, ďábel uvrhne některé z vás do vězení, abyste byli vyzkoušeni, a budete mít soužení po deset dní.
Това е, което казах на Фараона; Бог е явил на Фараона това, което скоро ще направи.
28To je to, co jsem řekl faraonovi: Bůh faraonovi ukázal, co bude dělat.
Ако не, скоро ще се запознаете със Свети Петър.
Jinak skončíte na prkně. Je to na vás. Dělejte.
Скоро ще дойде и твоят ред.
Dříve nebo později budeš na řadě ty.
Скоро ще се отървеш от мен.
Za několik hodin, budeš mít ode mě klid.
Сигурен съм, че скоро ще се върне.
Jsem si jistý, že se brzy vrátí.
Скоро ще умра и искам да разкажа историята си.
Už mi moc života nezbývá, a tak o něm chci někomu vyprávět.
Майка ти скоро ще се прибере.
Tvoje mamka co nevidět přijde domů.
Но това скоро ще се промени.
Ale to se jistě brzy změní.
Каза, че скоро ще се върне.
Řekl, že se za chvilku vrátí.
Скоро ще трябва да решиш какво си - свещеник или войник.
Brzy se budete muset rozhodnout, co jste... Kněz, nebo voják?
По-скоро ще плувам в боклук, отколкото да правя сделки с нищожество като теб.
To dříve poplavu skrz sračky, než bych si potřásl rukou s takovou spodinou, jakou jsi ty.
Ако тези хора могат да четат и смятат, скоро ще забележат, че шест липсват.
Pane, jestli ti lidé umí číst nebo počítat, brzy zjistí, že šest lidí chybí.
Сигурна съм, че скоро ще е тук.
Jsem si jistá, že tu brzy bude.
Скоро ще се приберем у дома.
Ten má takovou ránu, že by měl jít sedět.
Не още, но скоро ще стане.
Ještě ne, ale nebude to dlouho trvat.
Много скоро ще молиш да ми кажеш.
Brzy budeš škemrat, abys mi to mohla říct.
Скоро ще бъде по новините, но Калибан ти дава преднина.
Brzy to bude ve zprávách. Ale díky Calibanovi můžeš mít náskok.
Ако някой от другите е оцелял, скоро ще са тук.
Jestli přežili i další, tak je možný, že sem přijedou.
Не се бойте, Ваше величество, процесът скоро ще започне.
Nemáš se čeho bát, veličenstvo. Tribunál už brzy začne.
Сигурен съм, че скоро ще дойде.
Jsem si jistý, že brzy dorazí.
Скоро ще пия ейл от извит рог!
Brzy budu pít pivo ze zahnutých rohů!
Вързаният в заточение скоро ще бъде развързан, И няма да умре в ямата, Нито ще се лиши от хляба си;
Pospíšíť, aby zajatý propuštěn byl; neboť neumře v jámě, aniž bude míti jaký nedostatek chleba svého.
Но, ако ще Господ, аз скоро ще дойда при вас, и ще изпитам, не думите, но силата на тия, които са се възгордели.
A pracujeme, dělajíce rukama vlastníma; uhaněni jsouce, dobrořečíme; protivenství trpíce, mile snášíme.
а уверен съм в Господа, че и сам скоро ще дойда.
Slovo života zachovávajíce, k chloubě mé v den Kristův, aby bylo vidíno, že jsem ne nadarmo běžel, ani nadarmo pracoval.
но ако ражда тръни и репеи, отхвърля се; тя скоро ще се прокълне, и сетнината й е да се изгори.
Kdožkoli zajisté mléka se drží, nechápá slova spravedlnosti; (nebo nemluvně jest).
6.101432800293s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?